Sabiha Huq, PhD
Modern drama and Henrik Ibsen, Twentieth century English and American fiction and drama, translation studies, postcolonial and gender Studies, refugee and migration Studies
PhD, Department of Linguistics and Nordic Studies, Oslo University
MPhil, Department of Linguistics and Nordic Studies, Oslo University
MA in English, Department of English, Dhaka University
BA (Hons) in English, Department of English, Dhaka University
18+ years of teaching
Courses: English language and literature courses, performance studies, cultural studies, translation studies
2019. “National Struggle from Postcolonial Literary Perspective: Nuruldiner Sarajiban.” The Wenshan Review. (Department of English at National Chengchi University (NCCU), Taipei, Taiwan). Vol 12.2．June 2019．29-52. DOI: 10.30395/WSR.201906_12(2).0002.
2019. “Soft-Power, Culturalism and Developing Economies: The Case of Global Ibsen.” Palgrave Communications (Humanities and Social Sciences) Vol 5, Article 48. https://doi.org/10.1057/s41599- 019-0255-4. https://www.nature.com/articles/s41599-019-0255-4.
2018. “Images of Bangladesh in Niaz Zaman’s Novels.” In Asiatic (IIUM Journal of English Language and Literature) , 12(1), http://journals.iium.edu.my/asiatic/index.php/AJELL/article/view/1206/795.
2018. “Henrik Ibsen’s Peer Gynt in India”. In Apperception (Journal of the Department of English) Vol X, Visva-Bharati, Santiniketan, India.
2017. “Re-appropriating the Great War from a Marginalized Perspective: A God in Every Stone.”in The Great War and Our Mindscapes. Ed. Fakrul Alam et al. Dhaka: writers.ink.
2016. “Nationalism under ‘det ydre forrevne Lag’: Peer Gynt at Gålå.” Ed. Frode Helland and Julie Holledge. Ibsen Between Cultures. Acta Ibseniana.
2016. “The Location of Peer Gynt in South Asia: Cultural Entanglements.” in Ibsen Between Tradition & Contemporaneity: The Peer Gynt Cycle. Department of Theatre Arts, Sarojini Naidu School. University of Hyderabad.
2016. “Resurrected Abattoir: Bangabandhu Memorial Museum in Bangladesh.” In Brukenthalia, Romanian Cultural History Review Supplement of Brukenthal, Acta Musei.
2015. “A Tempest: Liberating a Caliban.” Translation Studies: Exploring Identities. Ed. Fakrul Alam and Ahmed Ahsanuzzaman. Dhaka: writers.ink.
2015. “The Stage Performance of Peer Gynt in Mysore: Is Global Ibsen against Globalization?” Nordlit (Tromsø University Journal of Humanities, Social Sciences and Education) , 34.
2013. “Peer Gynt in Bangladesh: A Political Envoy or a Cultural Signifier?” International Journal of English and Literature. Chennai: TJPRC. 3 (1).
2011. “Staging of Ghosts as Krishnabibar in Bangladesh: ‘Gender’ as an Indispensable Factor” (Tr. Chinese). Fudan Forum on Foreign Languages and Literature.
2010. “Reiteration of Cultural Norms: An Iranian Film Version of A Doll’s House”. Spectrum (Journal published by the Department of English, University of Dhaka, Bangladesh). vol. 6 and 7.
2010. “The Use of Gun and the Myth of Freedom”. Forum for World Literature Studies. 2 (1). Shanghai, Wuhan, West Lafayette.
2009. “Is Freedom of Choice regarding Women’s Occupation Blocked by Traditionalist Values in Ibsen’s First Prose Play?” Proceedings on the International Conference on ‘Ibsen through New Eyes’. Dhaka: Centre for Asian Theatre (CAT).
2008. “The Other in The Lady from the Sea.” Spectrum (Journal published by the Department of English, University of Dhaka, Bangladesh). vol.5.
2007. “The (Mis) Guided, the Distorted, the Lost: A Study of The Guide”. Referred proceedings of the seminar on ‘Contemporary Issues in English Language and Literature’, Khulna: English Discipline, KU.
2006. “Hedda Gabler’s Failure in Social Adaptation”. Proceedings of the International Conference on ‘Socio-political Aspects of Ibsen’s Plays’. Dhaka: Centre for Asian Theatre (CAT).